Музыка языка
8 апреля 2024
В актовом зале прошёл концерт-практикум немецкой и французской хоровой музыки.
Вначале гостям была представлена программа на французском и немецком языках: от музыки XVI века до обработок современных авторов. Звучали композиции Й. Брамса, Г. Форе, А. Сканделли, П. Сертона, Г. Хасслера.
Затем слушатели смогли познакомиться с основами фонетики французского и немецкого языков от экспертов. Практикум по немецкому языку провел руководитель Центра немецкого языка и профессор Самарского университета Василий Никитин, а практикум по французскому языку провели Лео Моро и Оксана Серегина.
«Честно говоря, это было непросто даже с моей языковой практикой: так много тонкостей в каждом языке… С облегчением узнала, что не только нам трудно учить французский язык, но и французским детям, которые только начинают обучение в школе, как раз из-за того, что так много непроизносимых букв, которые пишутся, но не читаются. А немцы, которым нужно исполнять партии в русский операх, никак не могут воспроизвести звук "Ы" и для этого часами тренируются перед зеркалом. Так что не нам одним тяжело покорять фонетические вершины», — делится Алла Долгушева.
В программе также принял участие камерный женский хор Intermezzo под руководством педагога. На примере композиций из его репертуара все учились грамотно произносить и пропевать тексты. Концертмейстером выступила Ирина Третьякова.
Мероприятие состоялось в рамках авторского курса повышения квалификации доцента кафедры хорового дирижирования СГИК Аллы Долгушевой.
Вначале гостям была представлена программа на французском и немецком языках: от музыки XVI века до обработок современных авторов. Звучали композиции Й. Брамса, Г. Форе, А. Сканделли, П. Сертона, Г. Хасслера.
Затем слушатели смогли познакомиться с основами фонетики французского и немецкого языков от экспертов. Практикум по немецкому языку провел руководитель Центра немецкого языка и профессор Самарского университета Василий Никитин, а практикум по французскому языку провели Лео Моро и Оксана Серегина.
«Честно говоря, это было непросто даже с моей языковой практикой: так много тонкостей в каждом языке… С облегчением узнала, что не только нам трудно учить французский язык, но и французским детям, которые только начинают обучение в школе, как раз из-за того, что так много непроизносимых букв, которые пишутся, но не читаются. А немцы, которым нужно исполнять партии в русский операх, никак не могут воспроизвести звук "Ы" и для этого часами тренируются перед зеркалом. Так что не нам одним тяжело покорять фонетические вершины», — делится Алла Долгушева.
В программе также принял участие камерный женский хор Intermezzo под руководством педагога. На примере композиций из его репертуара все учились грамотно произносить и пропевать тексты. Концертмейстером выступила Ирина Третьякова.
Мероприятие состоялось в рамках авторского курса повышения квалификации доцента кафедры хорового дирижирования СГИК Аллы Долгушевой.
Источник: Медиацентр