Опыт: экскурсовод
21 февраля 2023
Во всем мире 21 февраля отмечают День экскурсовода. В последние годы в профессию идут все больше молодых и классных. В Самарском институте культуры есть традиция. Студенты профиля «Организация туристического досуга» проводят экскурсии по вузу для первокурсников. Опытом делится Юлия Филатова, председатель студенческого совета СГИК. О тайных ходах, мистических звуках и замурованных лестницах — в материале Нелли Кондрашовой.
Если ты планируешь работать в сфере туризма, а еще и учишься в одном из старинных самарских особняков, то почему бы не воспользоваться случаем. Каждый год старшекурсники профиля «Организация и проектирование туристического досуга» организуют для первокурсников экскурсию по вузу. Для тех, кто только поступил — отличная возможность не только узнать, где находятся кабинеты, но и вдохновиться историями, а для студентов — практика. Традиции много лет, но новое поколение экскурсоводов добавляет свои фишки. Один из вариантов текста принадлежит Юлии Филатовой и ее однокурснице Асе Понкратовой.
— Юля, расскажи как создается текст экскурсии. Он ведь каждый год меняется и дополняется?
— Мы с Асей делали свой вариант экскурсии. Информацию передали наши «старшие», но мы решили найти еще что-нибудь интересное: ходили к старожилам, рылись в архивах, искали материалы по сейфу с заводу «Меллер», который находится на втором этаже, и линкрусту.
— Какие факты о здании, в котором находится наш институт тебя удивили?
— Когда мы были на первом курсе, нам рассказывали про взрыв в подвале в 1917 году во время заседания (По одной из версий организаторами операции, которая произошла 28 декабря 1917 года, были контрреволюционные силы. Их целью была ликвидация правящей верхушки, которую на тот момент представляли большевики. Чиновники не пострадали, но были убиты и ранены рядовые красногвардейцы — прим. ред.). Эта история породила много легенд. Наши вахтеры до сих пор рассказывают о том, что слышат странные звуки и чувствуют, что за ними наблюдают.
Также нас удивил найденный под обоями в помещениях ректората линкруст —это покрытие с рельефной поверхностью. В России его практически не производили, это редкая английская и очень дорогая технология. В нашем вузе есть герб с шестнадцатью республиками, который встречается очень редко.
В 91 аудитории под полом находится мраморная лестница для прислуги. Когда мы смотрели старый план здания, очень удивились, что цокольная часть, где сейчас находится студия «Звучи!» и столовая была в разы больше. Ещё мы узнали, что на шестом этаже есть… рельсы. На них стоит старый котел, а в одном из кабинетов на четвертом этаже... сейф., встроенный в стену. Это только некоторые из загадок.
— Что в вашей экскурсии можно считать провальным, а что удалось?
— Длинные коридоры... Ты идёшь с пятнадцатью людьми по длинном коридору, рассказываешь какой-то факт и его нужно растянуть. Хорошо, когда как на 5 этаже все стены увешаны работами ребят с кафедры дизайна и декоративно-прикладного искусства, можно обратить внимание людей на них и отдохнуть. Что касается удачного. Интерактив. Тяжеленный сейф завода «Меллер». Они считались одними из самых надежных в мире. Этот сейф и сейчас можно потрогать. Он весит полторы тонны, его не сдвинуть и не взломать, а чтобы передвинуть нужно сносить стену.
— Как же его туда поместили?
— Да, это загадка из разряда того, как строили египетские пирамиды.
— Какие новые локации вы открыли для себя в СГИКе?
— Лестница в 91 аудитории и 7 этаж, который сейчас является складом и не работает. Раньше он был смотровым.
— Что для тебя оказалось самым сложным в роли экскурсовода?
— Удержать внимание. Люди должны тебя слушать на протяжении 40 минут. Мы сталкивались с такой проблемой. Сложно грамотно составить маршрут, потому что наш институт похож на лабиринт. Наверное первые две недели первокурсники находятся в шоке. Нужно сделать маршрут так, чтобы охватить все.
— Как не нервничать перед незнакомцами?
— Нет таких лайфхаков, потому что ты не знаешь, чего ожидать. Мы с Асей заходили в кабинет студенческого совета, шутили шутки и репетировали. Нас поддерживала Валентина Павловна Матенева. Надо себя настроить, разрядить обстановку и иметь поддержку наставника.
— Сложно держать текст в голове и избегать неловких пауз?
— Здесь включаются навыки ораторского мастерства, тут уже нужно тренироваться. Если попал в неловкую ситуацию, то можно посмотреть в свои записи. Мы с Асей всегда проводили экскурсии вместе и это намного легче.
Если ты планируешь работать в сфере туризма, а еще и учишься в одном из старинных самарских особняков, то почему бы не воспользоваться случаем. Каждый год старшекурсники профиля «Организация и проектирование туристического досуга» организуют для первокурсников экскурсию по вузу. Для тех, кто только поступил — отличная возможность не только узнать, где находятся кабинеты, но и вдохновиться историями, а для студентов — практика. Традиции много лет, но новое поколение экскурсоводов добавляет свои фишки. Один из вариантов текста принадлежит Юлии Филатовой и ее однокурснице Асе Понкратовой.
— Юля, расскажи как создается текст экскурсии. Он ведь каждый год меняется и дополняется?
— Мы с Асей делали свой вариант экскурсии. Информацию передали наши «старшие», но мы решили найти еще что-нибудь интересное: ходили к старожилам, рылись в архивах, искали материалы по сейфу с заводу «Меллер», который находится на втором этаже, и линкрусту.
— Какие факты о здании, в котором находится наш институт тебя удивили?
— Когда мы были на первом курсе, нам рассказывали про взрыв в подвале в 1917 году во время заседания (По одной из версий организаторами операции, которая произошла 28 декабря 1917 года, были контрреволюционные силы. Их целью была ликвидация правящей верхушки, которую на тот момент представляли большевики. Чиновники не пострадали, но были убиты и ранены рядовые красногвардейцы — прим. ред.). Эта история породила много легенд. Наши вахтеры до сих пор рассказывают о том, что слышат странные звуки и чувствуют, что за ними наблюдают.
Также нас удивил найденный под обоями в помещениях ректората линкруст —это покрытие с рельефной поверхностью. В России его практически не производили, это редкая английская и очень дорогая технология. В нашем вузе есть герб с шестнадцатью республиками, который встречается очень редко.
В 91 аудитории под полом находится мраморная лестница для прислуги. Когда мы смотрели старый план здания, очень удивились, что цокольная часть, где сейчас находится студия «Звучи!» и столовая была в разы больше. Ещё мы узнали, что на шестом этаже есть… рельсы. На них стоит старый котел, а в одном из кабинетов на четвертом этаже... сейф., встроенный в стену. Это только некоторые из загадок.
— Что в вашей экскурсии можно считать провальным, а что удалось?
— Длинные коридоры... Ты идёшь с пятнадцатью людьми по длинном коридору, рассказываешь какой-то факт и его нужно растянуть. Хорошо, когда как на 5 этаже все стены увешаны работами ребят с кафедры дизайна и декоративно-прикладного искусства, можно обратить внимание людей на них и отдохнуть. Что касается удачного. Интерактив. Тяжеленный сейф завода «Меллер». Они считались одними из самых надежных в мире. Этот сейф и сейчас можно потрогать. Он весит полторы тонны, его не сдвинуть и не взломать, а чтобы передвинуть нужно сносить стену.
— Как же его туда поместили?
— Да, это загадка из разряда того, как строили египетские пирамиды.
— Какие новые локации вы открыли для себя в СГИКе?
— Лестница в 91 аудитории и 7 этаж, который сейчас является складом и не работает. Раньше он был смотровым.
— Что для тебя оказалось самым сложным в роли экскурсовода?
— Удержать внимание. Люди должны тебя слушать на протяжении 40 минут. Мы сталкивались с такой проблемой. Сложно грамотно составить маршрут, потому что наш институт похож на лабиринт. Наверное первые две недели первокурсники находятся в шоке. Нужно сделать маршрут так, чтобы охватить все.
— Как не нервничать перед незнакомцами?
— Нет таких лайфхаков, потому что ты не знаешь, чего ожидать. Мы с Асей заходили в кабинет студенческого совета, шутили шутки и репетировали. Нас поддерживала Валентина Павловна Матенева. Надо себя настроить, разрядить обстановку и иметь поддержку наставника.
— Сложно держать текст в голове и избегать неловких пауз?
— Здесь включаются навыки ораторского мастерства, тут уже нужно тренироваться. Если попал в неловкую ситуацию, то можно посмотреть в свои записи. Мы с Асей всегда проводили экскурсии вместе и это намного легче.
— Тебе нравится учиться в СГИКе на направлении, связанном с туризмом?
— Конечно! Ты становишься креативнее, учишься проводить опросы, анализировать и когда выпускаешься, то можешь работать в туристическом агентстве или стать туроператором. Туризм — это интересно, поступайте, будем вас ждать!
Источник: Медиацентр