Пойми меня

16 сентября 2024

Пойми меня
Обайдуллах Назари приехал учиться в Самару из Парвана. Города разделяют два дня пути на машине двенадцать часов и двадцать минут. Небольшое расстояние в масштабах мира, но колоссальная разница во всем.

Обайдуллах, сокращенно Обаид, говорит на дари, на русском — с помощью жестов и онлайн переводчика. Телефон подключен к пауэрбанку. Быстро садится. Без зарядки Обайдуллах не поймет, что от него хотят. Он много улыбается. Вспомните себя в чужой стране. Только вы приехали и уехали, а ему жить и учиться.

Молодому человеку 24. Он из Афганистана и оказался в Самаре по программе Россотрудничества. Поступил на кафедру фортепиано и музыковедения в класс доцента Татьяны Свитовой. На первом занятии они пытались найти общий язык. Русский, английский, китайский — нет. Музыка — да. Кстати, про английский. Такая дисциплина есть в учебном плане Обаида. Получается, что ему приходится переводить дважды. Сначала с русского на английский и наоборот.

Записать интервью — отдельный разговор, который сложился, благодаря четырем людям. Позвонить Обаиду невозможно — переводчик не переведет аудио в онлайн-режиме. Он может только прочитать и перевести смс в мессенджере, но переводчики — дело такое. Они не всегда корректны и передают смысл в обе стороны. Потому интервью с Обаидом писали вместе с его московским другом Джонни, который подключился по видеозвонку.

Обаид занимается музыкой с детства. Под руководством отца и брата научился петь, играть на клавишных и немного на барабанах Табла. В музыкальной школе не учился. В его городе их нет. О существовании сольфеджио и гармонии молодой человек узнал в Самаре. Несмотря на это, у него идеальный слух, он сходу подбирает, у него великолепная память. Обайдуллах играет в музыкальной группе, с которой гастролирует по России, ведет канал на одном из видеохостингов и осваивает видео в Vk.

— Обаид, что больше всего удивило тебя в России?

— Определенно то, что надо учиться профессионально. Большинство музыкантов в моей стране самоучки. Они не знают нотной грамоты, но у них есть слух. Мы сначала сами начинаем петь и играть, а потом уже идем к педагогам.

— В Самаре тебе нравится или пока не понятно?

— Здесь очень красивая набережная. Я каждый день много хожу и изучаю город. Самое сложное — это выучить язык. Я понимаю 80% всего, что говорят, но ответить не могу, потому очень одиноко.

— Ты купался в Волге?

— Нет! Я ведь один! Представьте, если я начну кричать, что тону, меня ведь никто не поймет (улыбается — прим. ред.).

— С Волгой понятно, а как обстоят дела с самыми простыми вещами… например, походом в столовую?

— Для того, чтобы не заморачиваться с переводчиком, я туда не хожу и готовлю дома. Ем рыбу, мясо, картошку, макароны. Недавно нашел около общежития фастфуд, теперь ем там. Не переживайте, я не голодаю.

— Какие у тебя планы, ведь тебе надо учиться всему сразу?

— Я приехал в Россию не для того, чтобы терять время, а чтобы учиться. Пусть мне будет тяжело, но я буду стараться и получу диплом о высшем музыкальном образовании. Хочу передавать знания тем, кто хочет научиться играть и петь.


Источник: Медиацентр